(English
Version) TRUCO
"Truco" is a cards game, traditional
in the countries where the Rio de
la Plata appears, in which 2 or more players
can participate, generally in an
even number.
The regulations of this game has been dictated
by the uses and customs of each
region in particular, so even though there
are general rules, several
regularions vary according to the area where
it is played.
Its name comes from its way of playing
the game, in which you can lie or trick
your opponent.
In that sense, in the game luck and skills
are very important. It is based in
dialogue and the sucess or the failure depends
on the shrewdness one has to make your opponent
believe you have this or that game, when
in reality you don't.
Spanish cards are used in a reduced version,
8s, 9s and jokers are not used.
Beans are used to keep score. This is the
traditional way so that everybody can see
the score at all times.
The game consists in getting to 30 points,
adding up all the points made on each hand
at the end.
The cards are mixed and then distributed
among the players, each player gets 3 cards.
The game is divided in "hands".
Each hand is divided into to parts, "envido"
(primero or mentira) and "truco"
(segunda or rabón")
For the "envido" the players
add up the points of two cards of the same
suite and for the "truco" they
use the value of the cards they got.
|
(Versión
en Español) TRUCO
El truco es un juego de naipes, tradicional
en los países que baña el Río
de la Plata, en el que pueden participar dos
o más jugadores, en general en número
par.
EL reglamento de este juego de cartas ha
sido dictado por los usos y costumbres de
cada región en particular, por lo
tanto si bien existen reglas generales,
existen leyes que varían de acuerdo
a la zona donde se lo practique.
Su nombre, viene de su metodología
de juego, en el cual se puede mentir o engañar
al adversario.
En ese sentido, en el juego priman la suerte
y la destreza. Se basa en el diálogo
y el éxito o el fracaso dependen
de la astucia que se tiene para hacer creer
al contrincante que se tiene tal o cual
juego, que en verdad no se tiene.
Se utiliza un mazo de cartas de estilo
español en su versión reducida
de 40 unidades (no se utilizan los 8, los
9 ni los comodines).
Para llevar las cuentas se utilizan porotos.
Esta es la forma tradicional en la que se
suman los puntos y la manera en que queda
el tanteador a la vista de todos los jugadores.
El juego consiste en llegar a los 30 puntos,
sumando al final de cada mano los puntos
obtenidos en ella.
Se mezclan las cartas, se corta el mazo
y luego se reparten 3 a cada jugador.
El transcurso del juego se desarrolla en
"manos". Cada mano se divide en
dos partes bien delimitadas: "el envido"
(primera o mentira) y "el truco"
(segunda o rabón). |
When
a player says "envido" or "truco",
the opponent has to respond out loud and
clear "quiero" or "no quiero"
(I want or I don't want). If the opponent
says no to your proposal of "envido"
or "truco" the points go for you
because they declined.
Dialogues are in code and with signs, so
that the opposite players that listen to
the conversation don't discover in that
dialogue the cards the opponents have.
Signs depend on the value of the cards.
For example, for the ace of spades, you
raise you eyebrows. For every card there's
a sign: you wrinkle your nose, you twist
your mouth, bite your lip, send a kiss,
etc.
"Truco" was declared a national
sport due to the importance it has in the
argentine idiosyncrasy
|
Para
el envido los jugadores se basan en los
puntos que suman dos cartas del mismo palo
y para el truco en el valor de las cartas
que se tienen para el juego.
Cuando un jugador canta envido o truco,
el contrincante debe responder en voz alta
y en forma clara "quiero" o "no
quiero" dando lugar a que si dice que
no el que cante se anote los puntos correspondientes
por no aceptar la propuesta.
Los diálogos se hacen en clave y
con señas, de tal forma que el resto
de los participantes contrario que escuchan
la conversación, no descubran en
el diálogo las cartas de los otros.
Se usan señas según los valores
de las cartas. Por ejemplo, para el as de
espadas, se levantan las cejas. Para cada
carta, existe una seña: se arruga
la nariz, se tuerce la boca, se muerde el
labio, se tira un beso, etc.
El truco fue declarado deporte nacional
debido a la incidencia que tiene su práctica
dentro de la idiosincrasia argentina. |